Translation of "break the" in Italian


How to use "break the" in sentences:

Lilith is trying to break the 66 seals to free Lucifer from hell.
Lilith sta cercando di spezzare i 66 sigilli per liberare Lucifero dall'inferno.
Who knows the truth and who can break the spell?
Chi e' che conosce la verita'? E chi puo' spezzare la maledizione?
And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.
Farò ritornare in questo luogo - dice il Signore - Ieconia figlio di Ioiakìm, re di Giuda, con tutti i deportati di Giuda che andarono a Babilonia, poiché romperò il giogo del re di Babilonia
And they pressed sore upon the man, even Lot, and came near to break the door.
E spingendosi violentemente contro quell’uomo, cioè contro Lot, si fecero avanti per sfondare la porta.
And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass:
Spezzerò la vostra forza superba, renderò il vostro cielo come ferro e la vostra terra come rame
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.
33 Così dice l'Eterno degli eserciti: Ecco, io spezzerò l'arco di Elam, il nerbo della sua forza.
The key to break the code.
La chiave per decifrare il codice.
And if you break the rules, you have to be reckoned.
E se infrangi le regole... devi essere giustiziato.
I found a drill bit that can break the lock.
Ho trovato una punta che puo'...
Have you thought about how you want to break the news to her?
Hai pensato a come intendi darle la notizia?
And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years.
11 Anania riferì a tutto il popolo: «Dice il Signore: A questo modo io romperò il giogo di Nabucodònosor re di Babilonia, entro due anni, sul collo di tutte le nazioni.
Meadow, you can't just lie and cheat and break the rules you don't like!
Meadow, non puoi mentire e fregartene delle regole che non ti piacciono.
How do I break the spell?
Come posso rompere il suo incantesimo?
Those who break the rules will be like him
Quelli che violano le regole saranno trattati come lui.
Six thousand will not be enough to break the lines of Mordor.
Seimila non basteranno per spezzare le linee di Mordor.
The man who seems bound and determined to break the mood is Boss Tanaka.
L'uomo che sembra cosi' deciso a rovinare l'atmosfera e' il Boss Tanaka.
She'll break the two of you up if she can.
Se potesse ti farebbe rompere con Duncan.
I'll go break the bad news.
Io vado a dare la cattiva notizia.
You're asking me to break the law.
Mi sta chiedendo d'infrangere la legge.
Did I break the first seal?
E' vero? Ho spezzato io il primo sigillo?
I was just trying to break the ice.
Stavo solo cercando di rompere il ghiaccio.
You want me to "accidentally" break the other leg?
Vuoi che ti rompa l'altra gamba "casualmente"?
All that remains is to break the city.
Non rimane altro che abbattere la città.
They allow you to add formatting to your messages in the same way as HTML does, but have a simpler syntax and will never break the layout of the pages you are viewing.
Esso ti permette di formattare i tuoi messaggi allo stesso modo in cui lo fa l'HTML, ma ha una sintassi più semplice e non romperà mai la disposizione delle pagine che esaminate.
This is what happens when you break the rules.
Ecco cosa succede quando infrangete le regole.
You're trying to break the German Enigma machine.
Si sta tentando di rompere macchina del Enigma.
Break the code, at least we have a chance.
Rompere il codice, almeno abbiamo una possibilità.
If they're willing to break the rules of Continental, double the bounty.
Se sono disposti a rompere le regole del Continental, raddoppia la ricompensa.
Friction will break the Ark back into its original stations.
L'attrito forzera' l'Arca a separarsi nelle sue stazioni originarie.
They've figured out how to break the boundary.
Hanno capito come distruggere il confine.
So we need to break the ice.
Quindi abbiamo bisogno di rompere il ghiaccio.
Not unless we could break the curse.
Non lo farà fino a quando non riusciremo a rompere la maledizione.
It tried to break the glass.
Ha cercato di rompere il vetro.
Disabling these cookies will likely break the functions offered by these third parties
La disattivazione di questi cookie causerà probabilmente la sospensione delle funzioni offerte da questi terzi
It's about a girl who gets turned into a swan, and she needs love to break the spell.
Parla di una ragazza che viene tramutata in un cigno, ed ha bisogno dell'amore per rompere l'incantesimo
Now, to escape the Rear-Naked Choke, you want to break the grip, pull the arm down and move to the side.
Per liberarsi dalla stretta al collo, devi far mollare la presa e spostare il braccio di lato.
Thought it might break the ice, a bit.
Pensavo di rompere un po' il ghiaccio.
There's only one way to break the curse.
C'è un solo modo per spezzare la maledizione.
They've paid hackers to break the encryption on my last video.
Degli hacker hanno cercato di decifrare i codici del mio video.
Then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee,
Tu poi, spezzerai la brocca sotto gli occhi degli uomini che saranno venuti con t
Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment:
Poi soggiunse: «Figlio dell'uomo, ecco io tolgo a Gerusalemme la riserva del pane; mangeranno il pane a razione e con angoscia e berranno l'acqua a misura in preda all'affanno
That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
Io spezzerò l'Assiro nella mia terra e sui miei monti lo calpesterò. Allora sparirà da loro il suo giogo, il suo peso dalle loro spalle
Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:
«Figlio dell'uomo, se un paese pecca contro di me e si rende infedele, io stendo la mano sopra di lui e gli tolgo la riserva del pane e gli mando contro la fame e stèrmino uomini e bestie
Thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt break the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken it, saith the Lord GOD.
Anche tu la berrai, la vuoterai, ne succhierai i cocci, ti lacererai il seno, poiché io ho parlato. Parola del Signore
And it shall come to pass at that day, that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.
In quel giorno io spezzerò l'arco d'Israele nella valle di Izreèl
8.3986878395081s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?